º£½ÇÔ­´´

UPDATE: Earlier Release

<Please scroll down for English version>

Liebe Eltern und Erziehungsberechtigte,

aufgrund der aktuellen Wetterwarnung in unserer Region und im Interesse der Sicherheit aller Schülerinnen und Schüler sowie Mitarbeitenden beenden wir den Unterricht und das Kindergartenprogramm heute vorzeitig um 12:55 Uhr. Die Schulbusse werden das Schulgelände um 13:05 Uhr verlassen.

Um eine ungefähre Ankunftszeit an Ihrer Haltestelle zu ermitteln, bitten wir Sie, sich an den Zeiten der regulären Busroute zu orientieren.

Wenn Ihr Kind nicht mit dem Bus fährt, holen Sie es bitte um 12:55 Uhr ab.

Sollte sich die Wettersituation so entwickeln, dass es erforderlich ist, werden wir selbstverständlich alle Schülerinnen und Schüler sicher in den Gebäuden behalten und Schutz im Gebäude gewährleisten, bis eine sichere Situation gegeben ist.

Falls Sie aufgrund von Verkehr oder Wetter nicht genau um 12:55 Uhr zur Abholung eintreffen können, werden wir die Kinder weiterhin in den jeweiligen Gebäuden – Preschool, Elementary School und im Hauptgebäude – betreuen und im Gebäude lassen, bis Sie sicher an der Schule angekommen sind, um Ihr Kind abzuholen.

Bitte fahren Sie vorsichtig, versuchen Sie jedoch so zeitnah wie möglich zur Schule zu kommen, da wir bemüht sind, die Gebäude für die Sicherheit aller Beteiligten so bald wie möglich nach 12:55 Uhr zu leeren.

Sollte es zu Verzögerungen bei der Abfahrt der Schulbusse kommen, werden wir Sie selbstverständlich umgehend mit einem weiteren Update informieren.

Wir danken Ihnen für Ihr Verständnis und wünschen Ihnen und Ihrer Familie, dass Sie gut und sicher durch das heutige Wetter kommen.

Mit freundlichen Grüßen

Die Schulleitung

..........................................

 

Dear Parents and Guardians,

Due to the severe weather alert in our region, and in the interest of the safety of all students and staff, classes and the preschool program will end early today at 12:55 pm. School buses will depart campus at 1:05 pm.

To estimate the approximate arrival time at your bus stop, please refer to the times listed on the regular bus route schedule.

If your child does not ride the bus please pick them up at 12:55pm.

If the situation warrants it, we will certainly keep all students safely sheltered inside the buildings and ensure everyone remains safe until conditions allow otherwise.

If you happen to be delayed in traffic or by the weather and cannot arrive exactly at 12:55 pm for pickup, students will remain inside their respective buildings - Preschool, Elementary School, and the Main Building - and will be supervised until you arrive safely to pick up your child.

Please drive carefully and do your best to be on time, as we are for everyone’s safety hoping to have the buildings cleared as soon as possible after 12:55 pm.

If bus departures are delayed, we will certainly provide another update promptly.

Thank you for your understanding. We wish everyone a safe afternoon and hope you stay safe during the weather.

Kind regards,

School Leadership

Nachruf für Heye Ackermann

Nach kurzer schwerer Krankheit ist der ehemalige stellvertretende Schulleiter Heye Ackermann am Montag, den 3. November 2014, in Achim bei Bremen verstorben. Kompetent, fair und trocken „norddeutsch“ hat der Chemie- und Spotlehrer die Geschicke der DSW viele Jahre lang mitbestimmt und geprägt.

Als Vize oblag ihm unter anderem die Erstellung der Lehrerstundenpläne. Bei dieser kniffligen Aufgabe offenbarte sich sein großes menschliches Einfühlungsvermögen. Jahr um Jahr brachte er es fertig, all die scheinbar nicht zu vereinbarenden Wünsche der Lehrkräfte zu erfüllen: eine Leistung, die eigentlich unmöglich ist, die Heye aber immer wieder zum Erstaunen des Kollegiums erbrachte. Man kann sich vorstellen, dass so ein Zauberstück die Zufrieden- und Ausgeglichenheit das ganze Schuljahr über beeinflusste.

Selten sah man Heye ohne seinen großen, schwarzen Chapeau –er war blond und musste sich vor der starken Washingtoner Sonne schützen--  und seinem Fahrrad,  mit dem er von Caderock aus täglich den Weg zur Deutschen Schule radelte. So hielt er sich trotz der vielen Partys, wo er und seine Ehefrau Heide mit leckerem Essen die zahlreichen Gäste verwöhnten, fit und schlank.

In beinahe schon alter Tradition luden Heye und Heide, die bei den Friends of the German School eine anspruchsvolle Führungsrolle innehatte, auch zu Beginn jedes Schuljahres das gesamte Kollegium zu sich in ihren gemütlichen Garten ein. Das war ein Auftakt, der die Stimmung hob, und wo neue und alte Mitglieder des Kollegiums sich kennenlernten und in entspannter Atmosphäre austauschen konnten.

Heye mochte die Deutsche Schule sehr.  Jahre später tauchte er immer wieder einmal in den Ferien hier auf, --das letzte Mal vor zwei Jahren--, um die alten Verbindungen aufzufrischen und zu sehen, wie es „seiner“ Schule so ginge. Einmal bemerkte ich bei einem seiner Besuche, dass er sich so gar nicht verändert habe. Da erwiderte er mit dem für ihn so typisch trockenen Humor, dass, wenn man einmal älter geworden ist, das ein großer Vorteil sei, denn man bleibe einfach älter.

Wir, die wir mit Heye Zeit an der DSW verbringen durften und ihn sehr schätzten, erinnern uns seiner. Er war ein Pädagoge ersten Ranges, ein gradliniger Mensch von ausgeprägter Charakterstärke, der fest in der Erinnerung der Schulgemeinschaft verankert ist. Seiner Ehefrau Heide und seinen vier Kindern möchten wir unser Beileid aussprechen.

Ingrid Wrausmann