º£½ÇÔ­´´

UPDATE: Earlier Release

<Please scroll down for English version>

Liebe Eltern und Erziehungsberechtigte,

aufgrund der aktuellen Wetterwarnung in unserer Region und im Interesse der Sicherheit aller Schülerinnen und Schüler sowie Mitarbeitenden beenden wir den Unterricht und das Kindergartenprogramm heute vorzeitig um 12:55 Uhr. Die Schulbusse werden das Schulgelände um 13:05 Uhr verlassen.

Um eine ungefähre Ankunftszeit an Ihrer Haltestelle zu ermitteln, bitten wir Sie, sich an den Zeiten der regulären Busroute zu orientieren.

Wenn Ihr Kind nicht mit dem Bus fährt, holen Sie es bitte um 12:55 Uhr ab.

Sollte sich die Wettersituation so entwickeln, dass es erforderlich ist, werden wir selbstverständlich alle Schülerinnen und Schüler sicher in den Gebäuden behalten und Schutz im Gebäude gewährleisten, bis eine sichere Situation gegeben ist.

Falls Sie aufgrund von Verkehr oder Wetter nicht genau um 12:55 Uhr zur Abholung eintreffen können, werden wir die Kinder weiterhin in den jeweiligen Gebäuden – Preschool, Elementary School und im Hauptgebäude – betreuen und im Gebäude lassen, bis Sie sicher an der Schule angekommen sind, um Ihr Kind abzuholen.

Bitte fahren Sie vorsichtig, versuchen Sie jedoch so zeitnah wie möglich zur Schule zu kommen, da wir bemüht sind, die Gebäude für die Sicherheit aller Beteiligten so bald wie möglich nach 12:55 Uhr zu leeren.

Sollte es zu Verzögerungen bei der Abfahrt der Schulbusse kommen, werden wir Sie selbstverständlich umgehend mit einem weiteren Update informieren.

Wir danken Ihnen für Ihr Verständnis und wünschen Ihnen und Ihrer Familie, dass Sie gut und sicher durch das heutige Wetter kommen.

Mit freundlichen Grüßen

Die Schulleitung

..........................................

 

Dear Parents and Guardians,

Due to the severe weather alert in our region, and in the interest of the safety of all students and staff, classes and the preschool program will end early today at 12:55 pm. School buses will depart campus at 1:05 pm.

To estimate the approximate arrival time at your bus stop, please refer to the times listed on the regular bus route schedule.

If your child does not ride the bus please pick them up at 12:55pm.

If the situation warrants it, we will certainly keep all students safely sheltered inside the buildings and ensure everyone remains safe until conditions allow otherwise.

If you happen to be delayed in traffic or by the weather and cannot arrive exactly at 12:55 pm for pickup, students will remain inside their respective buildings - Preschool, Elementary School, and the Main Building - and will be supervised until you arrive safely to pick up your child.

Please drive carefully and do your best to be on time, as we are for everyone’s safety hoping to have the buildings cleared as soon as possible after 12:55 pm.

If bus departures are delayed, we will certainly provide another update promptly.

Thank you for your understanding. We wish everyone a safe afternoon and hope you stay safe during the weather.

Kind regards,

School Leadership

GPS Tracking der Schulbusse

Liebe Eltern der Schülerinnen und Schüler, die den GISW-Schulbus benutzen,

all unsere GISW-Schulbusse sind mit GPS-Tracking-Instrumenten ausgerüstet, durch die wir im Büro der Busabteilung die Bewegung aller Busse auf einer digitalen Karte verfolgen können. Sie können Zugang zu einem Teil dieser Karte in einem ein oder zwei Meilen Radius um Ihre Bushaltestelle erhalten. Dieser Kreis um Ihre Bushaltestelle wird Geofence genannt und existiert, um jede Bushaltestelle an allen Busrouten der GISW. Wenn Sie auf Ihren Geofence zugreifen, sehen Sie, wann Ihr Schulbus in Ihrer Umgebung ankommt. Dies kann besonders an jenen Tagen sehr hilfreich sein, an denen der Unterricht wetterbedingt zwei Stunden später beginnt und schlechte Straßenverhältnisse eine Verspätung der Busse auslösen können.

Sind Sie daran interessiert den Geofence um Ihre Bushaltestelle herum  einzusehen? Oder möchten Sie  jedes Mal eine E-Mail und/oder eine SMS erhalten, wenn der Bus  Ihren Geofence erreicht? Um sich anzumelden, schreiben Sie bitte an Dan Conway unter dconway@giswashington.org.

Bitte beachten: Sollten Sie sich letztes Jahr bereits für diesen Service angemeldet haben, brauchen Sie sich nicht nochmal anmelden.

Eine Anleitung, wie Sie den Geofence einsehen können, wird mit dem Login verschickt.

Sollten Sie sich später entscheiden, diese Benachrichtigungen abzustellen, können Sie mir jederzeit Bescheid sagen und ich werde sicherstellen, dass Sie von der Liste genommen werden.

Mit freundlichem Gruß

Dan Conway

Supervisor of the Transportation Department

dconway@giswashington.org

301.767.3839